Daftar Kalimat Latin dari Wapedia (2)

8. H

Habent sua fata libelli
Buku-buku memiliki nasibnya sendiri
Hannibal ante portas
Hanibal (ada) di depan gerbang (kota Roma). Kalimat ini menggambarkan situasi genting yang dihadapi oleh Republik Romawi akibat invasi yang dipimpin Hanibal selama Perang Kedua Punik.
Hic Rhodus, hic saltus
Inilah Rhodes (pulau di sebelah tenggara laut Aegean, Yunani), disinilah kamu melompat. Kutipan dari karya Erasmus, Adagia 3:3:28 yang menyadur dari cerita fabel Aesop (en). Dalam kisah tersebut seorang pembual mengatakan bahwa ia pernah membuat lompatan yang luar biasa di Rhodes dan ada beberapa saksi yang hadir saat itu. Salah satu seorang pendengarnya mengomentari dengan mengatakan kalimat di atas.
Hodie mihi, cras tibi
Hari ini aku, besok kamu. Kalimat ini biasanya tertulis di batu nisan, untuk mengingatkan mereka yang masih hidup bahwa suatu saat mereka akan mati.
Homines quod volunt credunt
Manusia mudah mempercayai hal-hal yang memang diinginkannya.
Homo homini lupus est
Manusia adalah serigala bagi sesama manusia.
Homo proponit, sed Deus disponit
Manusia berencana, Tuhan yang memutuskan
Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Aku adalah seorang manusia, dan aku simpulkan tak ada satupun yang menyangkut manusia asing bagiku. Asing dalam kalimat ini bisa diartikan tidak relevan. Kalimat ini dikutip dari drama karya Terentius, Heautontimoroumenos.
Hypotheses non fingo
Saya tidak merekayasa hipotesa-hipotesa. Kutipan dari karya monumental Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, Scholium Generale alinea V. Kata-kata ini ditulis untuk menanggapi tudingan bahwa dia hanya memberikan rumus matematik dari hukum kinetik tapi tidak menjelaskan penyebab keberadaan gravitasi.

9. I

id est (i.e.)
yaitu. Sering salah dimengerti (terutama dalam bahasa Inggris) sebagai "contohnya" (in example); untuk hal itu, gunakan exempli gratia (e.g.)
Ignorantia iuris nocet
Ketidaktahuan akan hukum mencelakakan. Peribahasa ini dipakai dalam dunia hukum yang menyatakan bahwa ketidaktahuan seseorang akan hukum dan peraturan, tidak dapat dijadikan alasan di pengadilan.
Ignorantia legis non excusat
Pengabaian hukum tidak dapat dimaafkan/dimaklumi.
Ignoti nulla cupido
Tak ada hasrat akan sesuatu yang tidak diketahui. Artinya kebutuhan kita bertambah seiring dengan pengetahuan.
In cauda venenum.
Di ekor terdapat racun. Artinya taruhlah yang terburuk di terakhir.
In dubio pro reo.
Dalam kesangsian demi tertuduh atau dapat diartikan demi asas praduga tak bersalah.
In hoc signo vinces.
Kau akan menang dengan lambang ini. Menurut hikayat, Semboyan ini diadaptasi oleh Kaisar Konstantin setelah ia melihat penampakan salib di langit sebelum pertempuran melawan Maxentius, tahun 312 M.
In medias res.
di tengah perihal. Dalam terminologi kesastraan, ungkapan ini merujuk kepada adalah kisah/penulisan cerita yang bermula langsung di tengah cerita, biasanya langsung ke bagian yang penting dari sebuah cerita
In Medias Res adalah nama sebuah kelompok musik metal progresif dari Convington, Louisiana, Amerika Serikat serta nama album keduanya
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas.
Dalam kegentingan bersatu, dalam keraguan merdeka, dalam segala hal cinta atau Bersatu (unitas) dalam hal-hal penting/utama, bebas (libertas) dalam hal-hal yang tidak utama, dan cinta (caritas) dalam semua hal. Kutipan dari Rupertus Meldenius, seorang teolog Lutheran abad ke-17 dari Jerman, walaupun ada sejumlah sumber yang mengatakan bahwa kalimat ini berasal oleh Santo Augustinus dari Hippo. Kalimat ini seringkali digunakan untuk menekankan kebebasan beragama dan penafsiran teologi.
In vino veritas.
di dalam anggur adalah kebenaran. Maksudnya, orang yang mabuk akan mengatakan yang benar.
Inter arma enim silent leges
Di antara senjata undang-undang membisu.
Interdum dormitat bonus Homerus
Kadangkala Homerus yang baik pun mengantuk. Artinya mereka yang terbaik sekalipun kadang melakukan kesalahan.
Ira furor brevis est
Amarah adalah kegilaan yang singkat
Is fecit, cui prodest.’‘
Barangsiapa yang berguna, dia telah berbuat
Ite Inflammate Omnia.
Pergilah dan kobarkanlah dunia
Iura novat curia.’‘
Undang-undang memperbaharui/menghidupkan kembali gedung Senat. Curia adalah lembaga senat Romawi yang kemudian berubah menjadi lembaga Kepausan.
Iurare in verba magistri.
Bersumpah dengan mengutip kata-kata dari sang guru. Maksudnya membeo.
Ius Sanguinis
Hak berdasarkan darah atau garis keturunan. Contohnya sistem kewarganegaraan di Indonesia yang berdasarkan kewarganegaraan ayah.
Ius Soli
Hak berdasarkan tanah kelahiran. Contohnya sistem kewarganegaraan di Amerika Serikat

 

10. J

Justitia omnibus.
Keadilan untuk semua. Motto ibukota Amerika Serikat, Washington DC.

11. L

Labor omnia vincit..
Kerja/Usaha mengatasi segalanya.
Laborare est orare.
Bekerja adalah berdoa.

 

12. M

Major e longinquo reverentia.
Dilihat dari jarak jauh, semua hal terlihat indah. Kutipan dari karya Tacitus, Annales I:47
Mala herba cito crescit
Gulma/rumput liar berkembang dengan cepat.
Manus manum lavat
Tangan yang satu mencuci tangan yang lain.
Mater artium necessitas.
Kebutuhan adalah induk dari pengetahuan.
Maxima debetur puero reverentia.
Kasih sayang yang berlimpah wajib diberikan kepada anak. Kutipan dari karya Juvenal, Satura XIV:47
Medicus curat, natura sanat.
Tabib/dokter mengobati, Alam menyembuhkan.
Medio tutissimus ibis.
Kau kan berjalan di tempat teraman, di jalan tengah. Artinya ketidakberpihakan adalah yang paling aman. Kutipan dari karya Ovidus, Metamorphoses II:137
Memento mori.
Ingatlah kau akan mati. Semboyan Ordo Katolik Cistercian atau lebih dikenal dengan julukan Trappis.
Mens sana in corpore sano.
Dalam tubuh yang sehat terdapat jiwa yang sehat. Kutipan buku karya Juvenal, Satura X:356
Mens agitat molem.
Pikiran yang menggerakan massa.
Metri causa.
Demi meter. Meter adalah irama yang tersusun secara sistematik berdasarkan panjang pendeknya suku-suku kata dalam sebuah puisi. Kadangkala seorang pujangga harus bekerja keras dengan mengubah susunan kata atau mencari padanan kata demi memenuhi kaidah ini.
Morituri te salutant
Mereka yang akan mati memberi salam padamu. Kalimat ini diucapkan para Gladiator kepada Kaisar sebelum pertarungan dimulai.
Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
Dunia lebih suka dikelabui, oleh karena itu kelabuilah (mereka).

 

13. N

Natura abhorret vacuum.
Alam tidak menyukai kehampaan. Kutipan dari karya pujangga Perancis Francois Rabelais, Gargantua I:5
Natura non facit saltum
Alam tidak membuat loncatan. Artinya alam berubah secara berangsur-angsur. Kutipan dari karya Charles Darwin, Origin of Spesies Bab VI.
Naturalia non sunt turpia.
Segala hal yang alami tidak memalukan.
Nec Hercules contra plures.
Bahkan Hercules pun tak sanggup melawan banyak orang.
Nemo me impune lacessit.
Tak Seorangpun Dapat Mengusikku Tanpa Dihukum. Semboyan dari Skotlandia
Nihil lacrima citius arescit.
Tak ada lebih cepat mengeringkan dibanding air mata. Kutipan dari karya Cicero, De Inventione I:109.
Nil admirari.
Tak ada yang pantas dikagumi.
Nil sine magno labore vita dedit mortalibus.
Tanpa kerja keras, kehidupan tak memberikan apapun kepada manusia
Nil sine numini.
Tak ada yang dapat terjadi tanpa kehendak Ilahi.
Noli turbare circulos meos.
Jangan usik lingkaran-lingkaranku! Kalimat yang diterjemahkan dari kalimat dalam bahasa Yunani Μη μου τους κύκλους τάραττε! (me mou tous kyklous taratte), sering juga ditulis sebagai Noli tangere circulos meos.
Menurut hikayat kalimat ini diucapkan oleh Archimedes sebelum dibunuh oleh seorang serdadu Romawi pada saat penaklukan Sirakus.
Nomen est omen
Nama adalah satu pertanda”
Non scholae, sed vitae discimus.
Kita belajar bukan untuk sekolah melainkan untuk hidup. Adagium ini berasal dari surat-surat Seneca Muda, Epistulae morales ad Lucilium CVI, 12. Seneca adalah seorang filsuf dan pujangga Romawi yang hidup antara 4 SM - 65 M.
Non ut edam vivo, sed ut vivam edo.
Bukan aku hidup untuk makan Tapi aku makan untuk hidup.
Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum.
Bukan pakaian yang memberi arti pada seseorang, akan tetapi dia yang memberi arti pada pakaiannya.
Nosce te ipsum!
Kenalilah dirimu sendiri. Kalimat ini adalah terjemahan Latin dari kalimat Yunani γνοθι σεαυτον (IPA:gnothi seauton) yang tertulis di gerbang pintu masuk Kuil Apolo, tempat peramal di Delphi, Yunani.
Nulla est medicina sine lingua Latina.
Tak ada ilmu kedokteran tanpa bahasa Latin.
Nulla poena sine lege.
Tak ada hukuman tanpa adanya undang-undang.
Nulla regula sine exceptione.
Tak ada aturan yang tidak mengenal perkecualian.
Nulla res tam necessaria est quam medicina.
Tak ada hal yang begitu penting melebihi ilmu kedokteran.
Nunc aut numquam.
Sekarang atau tidak sama sekali. Terjemahan dari bahasa Inggris Now or never.

14. O

O sancta simplicitas!.
O sebuah kesederhanaan nan kudus.
Oculi plus vident quam oculus.
Dua mata menyaksikan lebih banyak daripada satu mata'.
Omne vivum ex ovo
Semua kehidupan berasal dari telur. Kutipan dari pernyataan Francesco Redi, ahli biologi dari Italia yang menegaskan bahwa kehidupan berasal dari sesuatu yang hidup, bukan dari benda mati.
Omne vivum e vivo
Semua kehidupan berasal dari kehidupan. Kutipan dari pernyataan Louis Pasteur, ahli biologi dari Perancis yang menegaskan teori Franscesco Redi di atas.
Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt.
Semua orang mengidamkan dirinya sehat/waras, akan tetapi seringkali, mereka yang sehat/waras melakukan sebaliknya.
Omnia mea mecum porto.
Kubawa seluruh milikku bersamaku.
Omnia vincit amor.
Cinta mengalahkan segalanya.
Omnium artium medicina nobilissima est.
Setiap cabang ilmu kedokteran adalah mulia.
Optimum medicamentum quies est
Obat yang terbaik adalah ketenangan.
Ora et labora.
Berdoalah dan bekerja. Kalimat ini maksudnya ialah supaya seseorang tidak hanya meminta tetapi juga berusaha.
Orare labora est.
Berdoa adalah kerja/usaha.

15. P

Pacta sunt servanda.
Perjanjian wajib dipertahankan.
Pars pro toto
Sebagian untuk seluruhnya.
Pax melior est quam iustissimum bellum
Perdamaian lebih baik ketimbang perang yang beralasan.
Per ardua ad astra.’‘
Melewati tantangan menuju bintang. Variasi dari Ad astra per aspera di atas.
Per aspera ad astra.
lihat Ad astra per aspera di atas.
per capita
per kepala/orang.
Per fas et nefas.
Melalui yang benar dan yang salah. Artinya dengan menggunakan apa saja yang diperlukan.
Per scientiam ad salutem aegroti.
Dengan ilmu pengetahuan untuk kesehatan pasien.
Periculum in mora.
Bahaya (mengintai) dalam sebuah penundaan.
Persona non grata.
Orang yang tak disukai. Orang-orang yang dipersona non grata-kan biasanya tidak boleh hadir di suatu tempat atau negara. Apabila ia sudah berada di negara tersebut, maka ia harus diusir dan dideportasi.
Plenus venter non studet libenter.
Perut yang penuh enggan belajar. Artinya kelimpahan materi cenderung membuat orang berhenti mengembangkan diri.
Plures crapula quam gladius perdidit.
Lebih banyak orang binasa akibat minuman keras daripada pedang.
Poeta nascitur, non fit
Pujangga dilahirkan, bukan diciptakan.
Post cenam non stare sed mille passus meare.
Setelah makan malam janganlah berdiam diri saja, tapi berjalanlah sejauh satu mil.
Post hoc non est propter hoc
Setelah ini bukan berarti karena ini
Potius sero quam numquam.
Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali. Terjemahan dari bahasa Inggris Better late than never.
Pro aris et focis.
Untuk altar dan hati. Artinya demi keluarga. Kutipan dari karya Cicero De Natura Deorum, III:94
Proximus sum egomet mihi.
Aku paling dekat dengan diriku sendiri. Artinya kemurahan hati dimulai di rumah. Kutipan dari drama karya Terentius, Andria IV:1:12
Praesente medico nihil nocet.
Dengan kehadiran tabib/dokter tak ada yang membahayakan.
Praevenire melius est quam praeveniri.
Lebih baik mendahului daripada didahului.
Primum non nocere.
Pertama-tama janganlah menyakiti
Principiis obsta.
Lawan/Atasi sumbernya
Pulvis et umbra sumus.
Kita hanyalah debu dan bayangan. Kutipan dari karya Horatius, Carminum IV:7:16.

16. Q

Quæ communiter possidentur communiter negliguntur.
Sesuatu yang dimiliki bersama, biasanya diabaikan.
Qualis rex, talis grex
Seperti hal rajanya, demikian pula rakyatnya.
Quem di diligunt, adulescens moritur
Seseorang yang disayangi oleh para dewa, mati dalam usia muda
Qui bene cantat, bis orat.
Ia yang bernyanyi dengan baik sama dengan berdoa dua kali. Kalimat ini diucapkan oleh Santo Augustinus dari Hippo, uskup dan pujangga gereja.
Qui dormit non peccet/peccat
Barang siapa tidur, dia tidak berdosa.
Qui habet aures audiendi audiat
Barang siapa yang bertelinga, hendaklah dia mendengar. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru Injil Matius XIII:9
Qui rogat, non errat.
Barang siapa bertanya, dia tidak akan melakukan kesalahan. Mirip dengan pepatah dalam bahasa Indonesia, Malu bertanya sesat di jalan.
Qui scribit, bis legit
Barang siapa menulis, ia membaca dua kali
Qui tacet consentit
Barang siapa diam, berarti ia setuju
Qui tacet, consentire videtur
Barang siapa diam, dianggap menyetujui
Qui vult dare parva non debet magna rogare
Seseorang yang hanya ingin memberikan sedikit, tidak pantas meminta banyak.
Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem!
Apapun yang kau lakukan, lakukanlah dengan bijak dan pertimbangkan hasil akhirnya.
Quidquid discis, tibi discis
Apapun yang kau katakan, kau mengatakannya pada dirimu sendiri.
Quidquid id est timeo puellas et oscula dantes
Apapun hal tersebut, saya takut akan para gadis terutama kala mereka memberikan ciuman.
Quidquid latine dictum sit, altum viditur..’‘
Semoga apapun yang dikatakan dalam bahasa Latin, dipandang tinggi.
Quieta non movere.
Sesuatu yang diam tidak menggerakkan.
Quis custodiet ipsos custodes?.
Siapa yang akan menjaga para penjaga. Kutipan dari karya Juvenal, Satura VI:347
Quot capita, tot sententiae
Begitu banyak pendapat/opini, sebanyak orang yang ada
Quo Vadis.
Kemana engkau pergi? Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Injil Yohanes 16:5.
Semenjak dahulu, kalimat ini seringkali dipergunakan. Salah satu contoh yang sangat terkenal ialah judul buku dalam bahasa Indonesia: Quo Vadis NU Setelah Kembali ke Khittah 1926, karangan Kacung Marijan (Jakarta:Erlangga) pada tahun 1992.

17. R

Radix malorum est cupiditas
Akar dari kejahatan adalah nafsu.
Reddite ergo quae sunt Caesaris, Caesari.
Berikan apa yang menjadi milik Kaisar kepada Kaisar. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Injil Yohanes 22:21.
Repetitio est mater studiorum.
Pengulangan adalah induk dari seluruh pelajaran.
Requiescat in pace.
Semoga ia beristirahatlah dalam damai. Seringkali disingkat menjadi RIP dan ditulis di batu nisan seseorang yang beragama Kristen.
Risus abundat in ore stultorum.
Gelak tawa yang berlebihan ada di mulut orang-orang bodoh. Artinya kegembiraan yang berlebihan menandakan kebodohan.

18. S

Saepe morborum gravium exitus incerti sunt.
Pemecahan untuk penyakit-penyakit yang gawat seringkali tidak pasti.
Salus aegroti suprema lex.
Kesehatan pasien adalah azas tertinggi.
Salus populi suprema lex esto.
Hendaklah keselamatan rakyat menjadi hukum yang tertinggi. Semboyan dari negara bagian Missouri, Amerika Serikat.
Sapere aude.
Beranilah menjadi bijak. Kutipan dari karya Horatius, Epistulae II:40
Si decem habeas linguas, mutum esse addecet.
(Bahkan) jika engkau memiliki sepuluh lidah, sebaiknya engkau tetap diam.
Si quaeris peninsulam amoenam circumspice.
Jika kau mencari sebuah jazirah yang indah, lihatlah sekelilingmu. Semboyan dari negara bagian Michigan, Amerika Serikat.
Si tacuisses, philosophus mansisses.
Andaikan kau tetap diam, mungkin kau akan tetap menjadi seorang filsuf.
Si uno adhuc proelio Romanos vincemus, funditus peribimus!.’‘
Seandainya kita harus menaklukan orang-orang Romawi dalam sebuah pertempuran semacam ini lagi, kita akan sama sekali binasa . Menurut Plutarch, kalimat ini diucapkan oleh Pyrrhus, Raja Epirus, setelah kemenangannya yang memakan banyak korban.
Si vis amari, ama.
Jika kau ingin dicintai, cintailah!. Kutipan dari karya Publilius Syrus, Sententiae
Si vales, valeo
Jika kau dalam keadaan baik, demikian pula aku. Kalimat ini sering digunakan dalam surat menyurat.
Si vis pacem, para bellum.
Jika kau mendambakan perdamaian, bersiap-siaplah menghadapi perang. Kalimat ini sebenarnya merupakan penyederhanaan dari kalimat aslinya yang berbunyi, Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum (Oleh karena itu barangsiapa yang menginginkan perdamaian, hendaklah ia bersiap-siap menghadapi perang). Kalimat ini dikutip dari karya seorang ahli strategi militer, Flavius Vegetius Renatus, Epitoma rei militaris buku ketiga.
Si vis pacem, para iustitiam.
Jika kau mengidamkan perdamaian, tegakkan keadilan.
Si Deus pro nobis, quis contra nos?
Bila Tuhan beserta kita, siapa yang berani melawan kita?. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Surat Rasul Paulus kepada Umat di Roma 8:31
Sic transit gloria mundi.
Demikian pula berlalunya kemuliaan dunia. Kalimat ini diucapkan pada saat pentahbisanPaus
Sine labore non erit panis in ore.
Tanpa usaha tidak akan ada sepotong roti untuk dimakan.
Sol lucet omnibus.
Matahari menyinari semua orang. Kutipan dari karya Petronius, Satiricon Liber alinea 100.
Soli Deo gloria.
Kemulian hanya untuk Tuhan.

 

19. T

Tarde venientibus ossa.
Hanya tersisa/ada tulang-belulang untuk mereka yang datang terlambat.
Temet nosce.
Kenalilah dirimu sendiri. Mirip dengan Nosce te ipsum di atas.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Waktu berubah dan kita pun berubah seiring dengannya. Kutipan dari drama karya Edward Forsett, Pedantius babak I adegan 3
Tempus fugit.
Waktu berlalu. Penggalan dari kalimat aslinya yang berbunyi, Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus (Sementara waktu yang tak tergantikan berlalu). Kutipan dari karya Vergilius, Georgicon III:284.
Timeo Danaos et dona ferentes
Kutakut akan orang-orang Yunani dan hadiah yang mereka bawa. Kalimat ini diucapkan oleh Laocoon, yang khawatir bahwa patung Kuda yang terbuat dari kayu hanyalah sebuah tipu muslihat orang Yunani dalam rangka menaklukan kota mereka, Troya. Dikutip dari karya Vergilius, Aeneid II:49
Tres faciunt collegium.
Tiga (orang) menjadikan sebuah perkumpulan.
Tunc tua res agitur, paries cum proximus ardet.’‘
Hal ini akan menjadi pertimbanganmu, kala dinding yang paling dekat terbakar.
Totum pro parte / Totem proparte
Pengungkapan keseluruhan objek padahal yang dimaksud hanya sebagian.
Contoh: Thailand menang atas Indonesia dalam pertandingan sepak bola di Jakarta kemarin sore. Di sini disebutkan Thailand dan Indonesia (keseluruhan negara Thailand dan Indonesia, namun yang dimaksudkan adalah tim kesebelasan negara Thailand dan Indonesia)
Lihat pula Pars pro toto

20. U

Ubi bene, ibi patria.
Di mana seseorang merasa betah, di sana tanah airnya.
Ubi concordia, ibi victoria.
Di mana ada keselarasan, di sana ada kemenangan.
Ubi dubium, ibi libertas.
Di mana ada keraguan/pertanyaan, di sana ada kebebasan.
Ubi fumus, ibi ignis.
Di mana ada asap, di sana ada api. Mirip dengan peribahasa Tak ada asap kalau tak ada api.
Ubi mel ibi apes.
Di mana ada madu, di sana ada lebah. Mirip dengan peribahasa Ada gula, ada semut.
Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia.
Di mana ada kau Gaius, di sana ada aku Gaia. Pernyataan ini sering diucapkan dalam upacara perkawinan
Ultra posse nemo obligatur.
Tak seorang pun berkewajiban melampui kemampuannya.
Ulula cum lupis, cum quibus esse cupis.
Melolonglah bersama serigala-serigala, bersama merekalah yang kau inginkan.
Una salus victis, nullam sperare salutem.
Satu-satunya harapan akan keselamatan untuk para pecundang, adalah dengan tidak menaruh harapan akan keselamatan. Kutipan dari karya Vergilius, Aeneid II:354
Unum castigabis, centum emendabis.
Satu kesalahan kau hukum, seratus kesalahan yang harus kau perbaiki.
Usus magister est optimus.
Pengalaman adalah guru yang terbaik.
Ut ameris, amabilis esto.
Ramahlah agar kau dicintai.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.’‘
Bahkan pada saat kekuasaan tidak ada, kemauanlah yang layak dipuji. Kutipan dari karya Ovidus, Ex Ponto III:4:79
Ut sis nocte levis, sit cena brevis!.
Bila kau menginginkan tidur malam yang tenang, makan malamlah secukupnya!.
Unus testis nullus testis.
Satu saksi bukanlah saksi.

21. V

sumber : http://wapedia.mobi/id/Daftar_kalimat_Latin?t=8.

Comments

Popular Posts